Logo : Ville de MontréalAccueilInfo-RéseauActualitésCalendrierIndex : A à ZNous écrire
Logo : Réseau des bibliothèques publiques de MontréalBibliothèquesCataloguesServices et collectionsSuggestions de lectureProgrammes d'animationCarrefour
Logo : Réseau des bibliothèques publiques de MontréalBibliothèque d'Ahuntsic
Catalogue NelliganAuteur en résidence
Mon dossier Autres catalogues du Réseau Résidence 2009 Résidence 2008 Résidences 2008

     Partenaires :

      Conseil des arts de Montréal


   UNEQ : Union des écrivaines et des écrivains québécois

  Écrivaine

Biographie | Programme | Revue de presse | Circuit littéraire

C Poète, romancière et nouvelliste, Carole David mérite le prix
Émile-Nelligan avec son premier ouvrage, « Terroristes d’amour » (1986). Son roman « Impala » (1994), traduit en anglais et en italien, lui a valu les éloges unanimes de la critique. « Abandons » (1996) a remporté le prix de poésie Terrasses-Saint-Sulpice et « La Maison d’Ophélie » a été finaliste au prix de poésie du Gouverneur général.
« Terra vecchia », son dernier ouvrage de poésie, est paru à l’automne 2005. Elle a été présidente de la Commission du droit de prêt public (2004-2006) et est, depuis décembre 2006,
présidente de la Maison de la poésie de Montréal.


photo : Martine Doyon /Les Herbes rouges

Bibliographie

Terra vecchia

Terra vecchia
Poésie
Les Herbes rouges, 2005

Si la poésie, dans ce recueil, "demeure le lieu de la disparition et de l'étrangeté" (selon l'éditeur), comment l'auteure, "[...] fille du Nord / Métissée" (p. 62) qui se croyait "[...] sans histoire / Née neuve / illustrant à merveille le mythe de l'Amérique" (p. 18) réussira-t-elle à renouer avec ses origines (l'Italie de sa mère), "Terres laissées en friche" (p. 58)? Un recueil très "tendance", sauvé (?) par son écriture. [SDM]

 

 
Terroristes d'amour

Terroristes d’amour suivi de « L’endroit où se trouve ton âme »
Poésie
Les Herbes rouges, collection « Territoires », 2003

Comme le signale Gilles Toupin, il s'agit d'une écriture en équilibre entre le journal, le roman et la poésie, d'une tentative inhabituelle de réconcilier les figures de la mère et de la putain. Dans un appendice théorique d'une trentaine de pages qui ne figure pas dans la présente édition, l'auteure indiquait ses intentions: "interroger l'acharnement à subir de la mère, de la soeur, l'amante, la prostituée, la petite fille"... [SDM]

 

 
 
     

Histoires saintes
Nouvelles
Les Herbes rouges, 2001

Petites existences, grandes détresses et vertiges. Douze nouvelles dont les héroïnes sont le plus souvent des femmes. La banalité apparente de leur vie cache des choses étranges, douloureuses, des névroses, des angoisses, des obsessions. Une mère commet des "hold-up"; une adolescente consomme de l'héroïne, une autre souffre d'anorexie, etc. La critique apprécie le style "ciselé", la trame cohérente et "subtile" du recueil, "l'ironie placide" du ton de l'auteure... [SDM]

 

 
     

La maison d’Ophélie
Poésie
Les Herbes rouges, 1998

"Au creux de la vie" (p. 21). Second temps d'une difficile métamorphose (cf. #Abandons). Suivant les conseils d'Annie Dillard ("Ecris comme si tu étais en train de mourir"), l'auteure propose ici une poésie qui conjugue hypocondrie, critique sociale, guerre des sexes, confidence agressive, mégalomanie et méfiance... [SDM]

 

 
     

Abandons
Poésie
Les Herbes rouges, 1996

Le poème, fixateur d'instants? L'anecdote, sombre ou sanglante, est ici pratiquée comme autant d'idées fixes derrière les yeux (cf. p. 44), même si l'éditeur préfère parler des visions fugitives. Selon D. Cantin, dans ces "histoires en vers transposées dans les banlieues de Montréal", l'auteure réussit à condenser la violence, la noirceur et la solitude... [SDM]

 

 
    Impala

Impala
Roman
Les Herbes rouges, 1994

Le poème, fixateur d'instants? L'anecdote, sombre ou sanglante, est ici pratiquée comme autant d'idées fixes derrière les yeux (cf. p. 44), même si l'éditeur préfère parler des visions fugitives. Selon D. Cantin, dans ces "histoires en vers transposées dans les banlieues de Montréal", l'auteure réussit à condenser la violence, la noirceur et la solitude... [SDM]

 

 
     

Feu vers l’est
Poésie, en collaboration avec Jean-Sébastien Huot
Gaz moutarde, 1991

 

 
     

L’endroit où se trouve ton âme
Récits
Les Herbes rouges, 1991

Destins fragiles, histoires brisées, "bridées". Couples provisoires ou en crise. Petits récits d'apprentissage, attentifs et insolites. Avec, en toile de fond, les rumeurs d'une Amérique exigüe: 1 1/2 chauffé, chambre de motel "cheap", station-wagon avec rideaux, etc. La poésie comme une veilleuse où brancher son âme pour traverser la nuit (cf. p. 23). Une certaine désolation raisonnable. Bon recueil. [SDM]

 

 
     

Terroristes d’amour suivi de « Journal d’une fiction »
Poésie
VLB, 1986

 

 
Pour la jeunesse

 
    Averses et réglisses noires

Averses et réglisses noires
Poésie
La courte échelle, 2003

 

 
    Averses et réglisses noires

Unholy stories
Traduit en anglais par Nora Ayllen
Guernica, 2005

 

 
    Impala, version anglaise

Impala
Traduit en italien par Silvana Mangione
Cosmo Iannone editore, Isernia, 2003


Traduit en anglais par Daniel Sloate
Guernica, 1997

 

 
Haut de pageHaut de page 
 

 

Arrondissement Ahuntsic - Cartierville

 

 

® Tous droits réservés - Ville de Montréal